首页 >> 媒体厦大 >> 正文
福建侨报:聚焦“明清域外文献与明清汉语研究”
发布时间:2018年02月12日 来源:

本报讯 近日,厦门大学海外教育学院举办第163期对外汉语教学学术沙龙。本次沙龙的主讲人为清华大学中文系教授张美兰。她的主讲题目为“明清域外文献与明清汉语研究”。

张美兰首先向学生们推介了对研究语言词汇语法有重要意义的域外材料——《葡华辞典》(罗明坚、利玛窦著)、《官话类编》(狄考文著)、《官话指南》(金璋著)、《语言自迩集》(金璋著)等。她指出,这些域外材料涉及了汉语语音、词汇、语法、方言等各个方面,是汉语研究的基础,是汉语研究的升华。

她以《圣谕广训衍》和威妥玛所写的《寻津录》中用词的不同,向同学们详细介绍了《寻津录》作为一本西方汉语教材,将《圣谕广训衍》中不适用于北京话的词语改为了富于北京特色的词语。如用“别”替代“不要”“不可”“莫”等否定副词;“给”替代“替”;“每天”替代“每日里”……之后,她又以英国人威妥玛所写的《语言自迩集》为例,指出明清时期域外材料对现在研究中国语言学史、北京话史和普通话史的重要性。另外她还特别列举了《语言自迩集•谈论篇》和《清文指要》7个版本中的对译,指出《清文指要》多用“是呢”对应“Cina”,用“罢咧”对应“dabala”等。

厦大海外教育学院教授方环海最后指出,“从周边看汉语”这种域外史研究的角度能够为汉语国际教育提供历史基础,他希望学员学生能够通过对比产生独特的认识,找到更多的研究汉语史的切入点。

(胡雨田)

【责任编辑:】
最新新闻
最新图文