首页 >> 新闻纵横 >> 正文
外文学院院长杨信彰教授被聘为全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员
发布时间:2007年10月11日 来源:

日前,我校外文学院院长杨信彰教授被国务院学位委员会、教育部聘为首批全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员。

我校是首批被批准为翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,MTI)教育试点单位的15所院校之一,也是同时获得笔译和口译两个方向的学位授予权9所院校之一。为了提高我国翻译硕士专业学位教育水平,保证翻译硕士专业学位教育工作顺利、健康发展,成立全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,指导、协调全国翻译硕士专业学位教育活动。

翻译硕士专业学位教育不同于传统的外语教育。它具有鲜明的职业导向,重点培养学生的口笔译实践能力,对于师资队伍以及教学硬件设施均有较高要求, 培养目标是适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次应用型专业性口笔译人才。翻译硕士专业学位教育试点工作的领导与协调由国务院学位委员会办公室、教育部学位管理与研究生教育司负责,国务院学位委员会办公室将在适当时间组织或委托有关机构对试点单位试办翻译硕士专业学位教育情况进行评估检查。

(研究生院)

【责任编辑:】
最新新闻
最新图文