根据教育部《关于成立2007-2011年教育部高等学校外语专业等四个科类教学指导委员会的通知》,我校外文学院院长杨信彰与陈端端教授分别被评选为2007—-2011年教育部高等学校英语专业教学指导分委员会和日语专业教学指导分委员会委员。
两位委员在英语和日语的领域内都占有举足轻重的地位,在教学和科研上都有卓著成就。杨信彰院长长期从事英语的教学和研究工作,主要研究方向为功能语言学和语篇分析。同时也担任中国英语教学研究会常务理事、全国功能语言学研究会副会长、全国语言与符号学研究会常务理事、全国文体学研究会常务理事、福建省外国语文学会副会长、中国译协理事、厦门市翻译协会副会长等职位。陈端端教授长期从事日语的教学和研究工作,曾先后以访问学者、高级访问学者的身份赴日考察、学习。她的主要研究方向为比较文化学、应用语言学、跨文化交际学。科研成果显著, 共发表论文26余篇,编著1部,专著1部,许多研究课题不仅在中国甚至在日本都颇受好评和重视。此外,陈教授还兼任中国日语教学研究会常务理事、福建省外文学会理事、厦门市翻译工作者协会常务理事以及《外国文学研究》杂志理事等职位。
这次两位教授被评选为教育部高等学校教学指导委员会委员,将进一步促进他们在各自领域的研究,为全国外语教学的发展起到更大的带头作用,为全国的外语本科教育做出更大的贡献。
(外文学院)