5月16日上午,中国外国文学学会英国文学研究分会2026年专题研讨会在厦门大学科学艺术中心开幕。中国外国文学学会英国文学研究分会会长何宁,副会长吴笛、陈世丹、徐德林、邓颖玲和秘书长曹波,厦门大学外文学院院长陈菁,以及国内英国文学研究领域众多知名学者出席开幕式。来自全国高校、科研院所的专家学者、出版机构与学术期刊代表,以及厦门大学外文学院师生参加会议。开幕式由厦门大学外文学院党委书记徐琪主持。

本次会议以“英国文学与世界想象”为主题,旨在搭建高水平学术交流平台,推动英国文学研究在新时代背景下的理论创新与跨文化对话。由中国外国文学学会英国文学研究分会主办,厦门大学外文学院、外国语言文学研究所、比较文学与跨文化研究中心联合承办。
何宁代表中国外国文学学会英国文学研究分会致谢承办方,他认为探讨英国文学的世界想象是反思传统世界书写、探究文学回应现实的重要路径。何宁从经典作家作品切入,梳理英国文学世界想象从单向投射到多维互动的演变,期待与会学者拓展中国立场的文学研究新视野,为中外文明交流贡献智慧。
陈菁代表厦门大学外文学院欢迎各界来宾,她表示外文学院秉承开放包容的学术传统,承办本次会议旨在助力重新思考文学与世界的关系,推动英国文学研究与世界文学、跨文化研究及中国经验深度对话,助力英国文学研究迈向新高度。
开幕式后,陆建德教授、杨金才教授、李维屏教授、曾艳钰教授、郝田虎教授等专家学者相继作主旨发言,围绕英印关系书写、当代英国文学的世界想象、《尤利西斯》中的“共同体”书写、英国现代主义文学期刊中的世界文学想象,以及19世纪中国语境下的莎士比亚与弥尔顿等议题展开,从经典重释、跨文化流动、世界文学视野与中国语境等多个层面展开深入探讨,呈现了英国文学研究的多元路径与前沿关切。
研讨会为期两天,设置开幕式、主旨发言、小组发言和闭幕式。16日下午,与会学者将围绕“当代英国文学的世界互动”“莱辛研究”“全球化语境下的英国文学”“世界想象与英国性研究的新路径”“英国文学经典的全球传播与再阐释”“英国文学与生态、情感、科技”“英国文学与中国:翻译、接受与比较研究”“英国文学中的文化他者与跨文化想象”等12个专题展开研讨。17日上午,吴笛教授、高继海教授、周敏教授、陶家俊教授、徐德林研究员、戴鸿斌教授等专家围绕翻译实践、英国文艺复兴、全球南方文学研究、现代主义美学、大众文学译介与英国小说研究等议题作主旨发言。
与会专家学者表示,本次会议主题鲜明、议程充实,既回应了全球化、跨文化研究和数字技术发展背景下英国文学研究的新趋势,也为我国外国文学研究搭建了高水平学术交流平台,对于推动学科创新发展、深化文明交流互鉴具有积极意义。
(外文学院)